תרגום לאיטלקית

את השפה האיטלקית מדברים כ-70 מיליון איש בכל רחבי העולם. מה שהחל כ"ניב מצליח" בעיר פירנצה שבאיטליה, כונה רבות כשפת המלומדים המשדרת יוקרה ותרבות, הנכתבים בה סופרים ומשוררים איטלקים נחשבים ביותר.
הניב עתיק היומין הזה נשתמר במהלך השנים ובכדי לשמר אותו אנו נדרשים להשקיע מירב מאמצים בתרגום לשפה.
בתרגום 4 יו צוות מתרגמים רחב הבקיא ברזי השפה ומומחה בתרגום בהיר וקולח המעביר את המסר באיטלקית בצורה הטובה ביותר.
בין לקוחותינו נמנים: גופים גדולים, משרדי עורכי דין, חברות מסחריות, קרנות, עמותות,
משרדי פרסום... כמו גם לקוחות פרטיים.

כמו כן, לכולם יש:

כתובת אחת לשירותך - כדי לוודא ששום דבר לא נופל בין הכיסאות ושאכן ניתן  לך תרגום לאיטלקית מקצועי ובזמן - אני, מנכ"ל תרגום-4-יו, הכתובת שלך לטפל ולדאוג לכל צורך ועניין מגדול ועד קטן - 24/7.

לוחות זמנים צפופים - כולנו מכירים את הביטוי: "אני צריך את זה לאתמול...". לכן אנחנו זמינים לתת לך מענה איכותי ומקצועי גם במקרים "דחופים" ו"בלתי מתוכננים".

לילה לבן במשרד  בודאי הסיטואציה הבאה מוכרת גם לך: "יש לנו דד-ליין עד מחר בבוקר והכול צריך להיות חתום וסגור גם אם כולם נשארים כל הלילה". אל דאגה, אנחנו נעמוד לצידכם עד שיצא 'עשן לבן'.

כל סוגי האיטלקית לא מספיק לדעת איטלקית. כדי שהכול יהיה ברור ומדויק צריך גם לחיות את האיטלקית המקומית על שלל מטבעות הלשון ומנהגי המקום.באם זה הניב הטוסקני או הפלורנטיני, לכל סוג איטלקית יש לנו את המתרגם שבשבילו זו שפת אם.

קשת של התמחויות עסקית, משפטית, טכנית, הייטקית, רפואית... לכל עיסוק יש לנו את המתרגם שמתמחה וחי את אותו תחום. כך כולנו בטוחים שכל תרגום לאיטלקית הוא בול מה שצריך להיות. לא ליד ולא בערך.